Ausbildung

2015 – Master-Abschluss in Sprachen und Kulturen für internationale Kommunikation und Zusammenarbeit (curriculum: Integration und interkulturelle Kommunikation für Unternehmen und Institutionen) an der Universität Mailand mit der Endnote 110/110 cum laude.

Titel der Abschlussarbeit: “Dolmetscher in Konfliktzonen, zwischen Licht und Schatten eines unzureichenden rechtlichen Rahmens”.

Hauptstudienfächer: Fremdsprachen (Englisch und Deutsch) angewendet auf die Übersetzung von Texten in den Bereichen Tourismus, Handel, Finanzen, Automobilsektor und Verträge; Fremdkulturen; internationales humanitäres Recht; Kulturanthropologie; Stadtgeographie; Informatik.

* * *

2011 – Bachelor-Abschluss in Sprachvermittlung für den Außenhandel an der Universität Macerata mit der Endnote 110/110 cum laude.

Titel der Abschlussarbeit: “Dolmetscher in Konfliktzonen… ein Beruf zu interpretieren”.

Hauptstudienfächer: Fremdsprachen (Englisch, Französisch, Deutsch, Russisch) angewendet nicht nur auf das konsekutive und Verhandlungsdolmetschen, sondern auch auf die Übersetzung von Texten in den Bereichen Handel, Tourismus, Gastronomie, Recht, Medien, Linguistik und Werbung; politische Ökonomie, Unternehmensökonomie, Informatik, vergleichendes Arbeitsrecht, allgemeine und angewandte Linguistik.

* * *

2010 – Zertifikat zur Ausübung des Berufs des technischen Direktors von Reise- und Tourismusagenturen, ausgestellt von der Provinz Macerata.

Hauptstudienfächer: Touristentechnik, Organisation und Verwaltung von Reisebüros, Tourismusgesetzgebung und Handelsrecht, touristische und wirtschaftliche Geographie, Fremdsprachen (Englisch und Französisch).

* * *

2007 – Abitur in Tourismus an der technischen Handels- und Tourismusschule „G. B. Carducci, G. Galilei“ mit der Endnote 100/100.

Hauptstudienfächer: Fremdsprachen (Englisch, Französisch, Deutsch) angewendet auf Tourismus und Handel; touristische Ökonomie, Tourismusgesetzgebung, wirtschaftliche und touristische Geographie, Kunstgeschichte.